Mittelalterliches Trinklied, zuerst niedergeschrieben im Glogauer Liederbuch um 1480. Diese Version hier wird oft auf heutigen Mittelaltermärkten gespielt.
Medieval German drinking song, first written down in the Glogauer Liederbuch around 1480. This version is often played at modern medieval markets.
Künstler/Artist: Schelmish
Album: Von Räubern, Lumpen und anderen Schelmen
Text:
Bist du voll so lege dich nieder -
Steh früh auf und völle dich wieder
Das ganze Jahr, den Abend und den Morgen
Wein und Bier aus Faß und Krug -
Saufe aus in einem Zug
Das ganze Jahr, den Abend und den Morgen
Kehrreim:
All voll, all voll,
all voll, all voll,
all voll, all voll
Riechst du aus dem Maul nicht nach Rosen -
Willst aber dennoch die Mägdlein liebkosen
Das ganze Jahr, den Abend und den Morgen
Schläfst des Nachts du dann in der Gosse -
Schmutz und Unrat dein Schlafgenosse
Das ganze Jahr, den Abend und den Morgen
Wein und Bier aus einem Faß -
Saufe aus ohn' Unterlaß
Das ganze Jahr, den Abend und den Morgen
---
English translation:
If you're soused, so lie down -
Get up early and get yourself drunk again
All year long, in the evening and in the morning
Wine and beer from barrel and jug -
Drink it up in one stroke
All year long, in the evening and in the morning
Chorus:
Brimful, brimful,
brimful, brimful,
brimful, brimful
You don't smell like roses from your mouth -
But you still want to caress the maidens
All year long, in the evening and in the morning
If you sleep in the gutter at night -
Then dirt and filth are your bedmates
All year long, in the evening and in the morning
Wine and beer from a barrel -
Drink it up, without stopping
All year long, in the evening and in the morning
Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching
Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren
https://odysee.com/@DickerHund:8